这个歌曲翻译过来叫什么啊 怎么搜索啊 好喜欢
的有关信息介绍如下:
歌名译为“春痕”或“春之印记”[00:00.75]歌名:春のかたみ(春之印记·春怀) [00:07.50]演唱:元ちとせ(元千岁) [00:14.50]专辑:春のかたみ [00:17.75]词曲:松任谷由実 编译:谭笑言 [00:21.25]心血之作,献给我主!(中文可唱) [00:24.75]qq:413454575 [00:27.25]空を埋める 花のいろ (葬花天,花似霰,花色染天幕) [00:34.00]うつりにけりなわが恋 (映带悠悠我心 恋忆随风度) [00:40.75]やがてすべてが 过ぎ去るあとも (纵让春华逝无主,纷纷转瞬都成故) [00:47.75]あなただけを想う (但为君,长痴慕,相思笃!) [00:54.00] [00:54.75]いつか春の夕まぐれ (曾与君,在春暮,偶得两相顾) [01:01.25]初めて口づけした (初共吻,水乳交融口若酥嗬) [01:08.00]幻のような香りの中で (幻如春梦几多时,芳香渺渺蕴情愫) [01:15.00]あなただけを想う (但为君,长痴慕,相思笃!) [01:21.00] [01:22.00]求め合った 哀しさよ (求再会,合欢足,无奈生哀苦) [01:28.75]降りしきり包んでよ (似降落,无边丝雨绵绵覆) [01:35.50]前も见えず 息も出来ず (前不见,茫芹塌隐茫路,呼吸间,气息阻) [01:42.50]あなただけを想う (但为君,长痴慕,相思笃!) [01:49.00] [01:49.50]儚い春のかたみには (梦境般,春忆浮,萦系在心湖) [01:56.25]いちばん绮丽なわたしを (应以我,最姣美,印记于君目) [02:03.00]あなただけに あなただけに (只对君,才交付,只对君,才交付) [02:10.00]とどめたいと思う (妾姿色,留君处,愿常驻!) [02:16.00] [02:17.50]舞い踊る 花の宴 (飞舞,还相逐,花开宴,竞相赴) [02:23.50]月は止まったまま (月凝嫌厅步,似凝眸,多静穆) [02:31.25]も うおそれも 戸惑いもなく (心,已无忧怖,踟蹰惶惑也消除) [02:37.50]流れいくまま (且随流,无拘~无束~) [02:44.00] [02:47.75]あなたの胸に この身を任せ (惟有君怀是归宿,此身寄望相依附) [02:54.50]私は死んでいこう (让我偎君不复苏,就此卒!) [03:01.00] [03:15.00]前も见衫裤えず 息も出来ず (前不见,茫茫路,呼吸间,气息阻) [03:22.00]あなただけを想う (但为君,长痴慕,相思笃!) [03:28.00] [03:29.00]やがてすべてが 过ぎ去るあとも (纵让春华逝无主,纷纷转瞬都成故) [03:36.00]あなただけを想う (但为君,长痴慕,相思笃!) [03:43.00] [03:44.00]ああ この声が 聴こえますか (啊啊,此声发肺腑,不知君可闻歌赋?) [03:51.00]あなたを想う声が (独为君,诉思慕,声楚楚!) [04:02.50]



