电影《老男孩》日语插曲叫什么?
的有关信息介绍如下:筷子兄弟演唱的《老男孩》,日文原曲是《ありがとう(谢谢)》
歌曲:ありがとう
歌手:大桥卓弥
填词:大桥卓弥
谱曲:大桥卓弥
歌词
なまぬるい风に吹かれながら
迎面拂来不冷不热的风
东京の空眺めてたら
遥望着东京的天空
远くで暮らしてるあなたの事を
突然想起住在远方的您
ふと思い出す 元気ですか
最近还好吗
梦を追いかけて离れた街
为追逐梦想而离开家乡
见送ってくれたあの春の日
您目送着我离开的那年春日
頼りなかった仆に
您对不可靠的我说
「後悔だけはしないで」と
不要做让自己后悔的事情
优しい言叶 ぬくもり
您那温柔的话语带给我的温暖
その笑颜 ずっと覚えてるよ
您当初的笑容,我一直铭记在心
そして忘れないよ 今 心からありがとう
从来未曾忘却,现在,发自内心,道声谢谢
出来が悪くていつも困らせた
我太没用,总是带给您困扰
あなたの涙何度も见た
好几次,您在我面前哭泣
素直になれずに骂声を浴びせた
我不够坦率,老是让您挨骂
そんな仆でも爱してくれた
即使这样,您也依旧爱着我
今になってやっとその言叶の
到了现在,我终于明白
本当の意味にも気づきました
当初您那句话真正的意义
辛くなったときはいつでも帰っておいでと
感到辛苦的时候,就回来吧,无论何时
いつも仆の味方でいてくれた
您总是站在我的这一边
心配かけたこと 支えてくれたこと
让您为我担心,默默支持着我
今 心からありがとう
现在,发自内心,道声谢谢
返しても返しても返しきれない
再怎么还都还不清
この感谢と敬意を伝えたい
只想传达我的感谢与敬意
頼りなかった仆も少し大人になり
不可靠的我,也一点点成熟
今度は仆が支えていきます
接下来就由我来支撑这个家
そろそろいい年でしょう
您也已经一把年纪了
楽して暮らしてください
请轻松地生活吧
仆ならもう大丈夫だから
我已经没问题了
あなたの元に生まれ本当によかったと
能够成为您的孩子真的太好了
今こうして胸を张って言い切れる
现在我能挺起胸膛,将这句话直接说出
あなたの愿うような 仆になれていますか
现在的我有成长为,您理想中的我吗
そんな事を考える 今 心からありがとう
会开始考虑这种事情,现在,发自内心,道声谢谢

扩展资料
《ありがとう》该歌曲收录在专辑《Arigatou》中,由环球唱片公司发行于2008-04-02,该张专辑包含了4首歌曲。
该歌曲其他版本
1、KOKIA演唱的《ありがとう》,该歌曲收录在专辑《KOKIA complete collection 1998-1999》中,由Pony Canyon公司发行于2008-09-17,该张专辑包含了14首歌曲。
2、丹下桜演唱的《ありがとう》,该歌曲收录在专辑《コンプリート・ヴォーカル・コレクション》中,由ビクターエンタテインメント公司发行于2001-02-21,该张专辑包含了38首歌曲。



