そばにいるね的中文意思?
的有关信息介绍如下:
そばにいるね 留在我身边作词:Soulja?青山テルマ 作曲:Soulja あなたのこと 私は今でも <关於你的事> 思い続けているよ <我到现在都还一直思念著> いくら时流れて行こうと <不管时间如何流逝> I'm by your side baby いつでも <我仍然在你身边> So. どんなに离れていようと <即使分别> 心の中ではいつでも <在我心中无论什麼时候> 一绪にいるけど 寂しいんだよ <都与你同在 但还是觉得寂寞> So baby please ただ <只要> hurry back home Baby boy あたしはここにいるよ <我在这里等你> どこもいかずに待ってるよ <哪里也不去> You know dat I love you だからこそ <所以> 心配しなくていいんだよ <所以请别担心> どんなに远くにいても <不管距离多远> 変わらないよこの心 <我的心意都不会改变> 言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧> あなたのこと待ってるよ <我一直都在等著你> んなことよりお前の方は元気か? <只想知道,你还好吗?> ちゃんと饭食ってるか? <有好好吃饭吗?> ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可恶 果然还是说不出口> また今度送るよ 俺からのLetter <还是 下次再给你寄信吧> 过ぎ去った时は戻せないけれど <时光一去不回头> 近くにいてくれた君が恋しいの<最近一直想念你 > だけど あなたとの <但是 和你> 距离が远くなる程に <的距离越来越远> 忙しくみせていた <好像总是很忙的样子> あたし逃げてたの <我开始逃避> だけど 日を闭じる时 眠ろうとする时 <但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候> 逃げきれないよ あなたの事 <却逃不了 关於你的事情> 思い出しては 一人泣いてたの <每当想起时 总是一个人哭泣著> あなたのこと 私は今でも <关於你的事> 思い続けているよ<我到现在都还一直思念著> いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝> I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边> So. どんなに离れていようと<即使分别> 心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候> 一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞> So baby please ただ<只要> hurry back home Baby boy あたしはここにいるよ<我在这里等你> どこもいかずに待ってるよ<哪里也不去> You know dat I love you だからこそ<所以> 心配しなくていいんだよ<所以请别担心> どんなに远くにいても<不管距离多远> 変わらないよこの心<我的心意都不会改变> 言いたい事わかるでしょ?<你知道我想说的话吧> あなたのこと待ってるよ<我一直都在等著你> 不器用な俺 远くにいる君<不争气的我,想向远方> 伝えたい気持ちそのまま言えずに<的你传达我的心情> 君は行っちまった<话未出口 你已远去> 今じゃ残された君はアルバムの中<现在只留下相册里的你> アルバムの中<在相册中> 纳めた思い出の<整理著我的回忆 > 日々より 何げない一时が<每天都那麼怀念> 今じゃ恋しいの<现在的思念> And now あなたからの <一直> 电话待ち続けていた <等著你的电话> 携帯にぎりしめながら眠りについた<一边握著手机入睡> あたしは どこも行かないよ ここにいるけど<我 哪里都不会去唷 一直待在这里> 见つめ合いたいあなたの瞳<想凝视著你的瞳孔> ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ<你明白了吗? 我会一直等唷> Baby boy あたしはここにいるよ<我就在这里> どこもいかずに待ってるよ<哪里也不去> You know dat I love you だからこそ<所以> 心配しなくていいんだよ<所以请别担心> どんなに远くにいても<不管距离多远> 変わらないよこの心<我的心意都不会改变> 言いたい事わかるでしょ?<你知道我想说的话吧> あなたのこと待ってるよ<我就在这里等著你呀> 俺はどこも行かないよ ここにいるけれど<我哪里也不去> 探し続けるあなたの颜 Your 笑颜<就在这里继续寻找你的脸庞> 今でも触れそうだって<现在也是 想摸摸你的脸> 思いながら手を伸ばせば 君は<仿佛一伸手还能碰到 > あなたのこと 私は今でも<关於你的事> 思い続けているよ<我至今仍在思念著> いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝> I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边> So. どんなに离れていようと<即使分别> 心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候> 一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞> So baby please ただ<只要> hurry back home あなたのこと 私は今でも<关於你的事> 思い続けているよ<我到现在都还一直挂念著> いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝> I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边> So. どんなに离れていようと<即使分别> 心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候> 一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞> So baby please ただ<只要> hurry back home



