sleepingsun歌词翻译
的有关信息介绍如下:
The sun is sleeping quietly 一个世纪以前Once upon a century 太阳静静沉睡Wistful oceans calm and red 海洋平静赤红Ardent caresses laid to rest 热吻已被埋葬For my dreams I hold my life 为了梦想,苟延残喘For wishes I behold my night 为了心愿,彻夜不眠The truth at the end of time 时间尽头,悟出真理Losing faith makes a crime 失去信念,产生原罪I wish for this night - time 我渴望To last for a lifetime 今夜持续一生The darkness around me 黑暗包围着我Shores of a solar sea 直至太阳海岸Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望与太阳一同西沉Sleeping Weeping With you 沉睡 哭泣 和你Sorrow has a human heart 悲痛产生于心From my god it will depart 我主不为所动I'd sail before a thousand moons 日夜顺风航行Never finding where to go 从来没有方向Two hundred twenty - two days of light 二百二十二个日夜 Will be desired by a night 夜夜渴望直到某夜A moment for the poet's play 戏剧性的一刻出现Until there's nothing left to say 不停吟诗直至沉默I wish for this night - time 我渴望To last for a lifetime 今夜持续一生The darkness around me 黑暗包围着我Shores of a solar sea 直至太阳海岸Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望与太阳一同西沉Sleeping Weeping With you 沉睡 哭泣 和你这歌究竟想表达什么?信仰?爱情?夜愿…也许一个如代号般的名字解释了一切。



