Flavor Of Life翻译成中文是什么意思?
的有关信息介绍如下:
生活的滋味「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない 你说着“谢谢”却总觉得难过「さようなら」の 后の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い “再见”之后像不能溶解的魔法有着淡淡的苦The Flavor Of Life The Flavor Of Life 生活的滋味 生活的滋味友达でも 恋人でも ない中间地点で 在既非朋友既非恋人的中间点収获の日を梦みてる 青いフルーツ 梦想收获的日子 未成熟的果实あと一歩が踏み出せないせいで 结果都是因为无法踏出这步じれったいのはなんで 有所迟疑到底是为什么「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない 你说着“谢谢”却总觉得难过「さようなら」の 后の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い “再见”之后像不能溶解的魔法有着淡淡的苦The Flavor Of Life The Flavor Of Life 生活的滋味 生活的滋味甘いだけの 诱い文句 味気のない毒 有甜味的诱惑语句是枯燥乏味的毒そんなものには兴味は そそられない 对那样的东西提不起兴趣思い通りにいかない时だって 不像想象中那样的时候人生舍てたもんじゃないって 并非要舍弃人生「どうしたの?」と 急に闻かれると ううん。何でもない 说“怎么了?”我赶紧说“没有事哦”さようならの 后に消える笑颜 私らしくない 再见之后笑容消失了 好象不是我信じたいと 愿えば愿うほど なんだか切ない 想相信 却越觉难过「爱してるよ」 よりも「大好き」のほうが 君らしいじゃない 比起说“我爱你啊”说“喜欢你” 才更像你The Flavor Of Life 生活的滋味忘れかけていた人の思いを 突然思い出す顷 突然顷刻间想起了认为忘记的人降り积もる雪の白さを思うと 素直に喜べたいよ 想到飘落的白色积雪 坦率的说不开心ダイヤモンド よりもやわらかくて あたたかな未来 比起钻石 更想将柔软的温暖未来握在手里手にしたいよ 限りある时间を 君と过ごしたい 有限的时间 想和你一起度过「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない 你说着“谢谢”却总觉得难过「さようなら」の 后の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い “再见”之后像不能溶解的魔法有着淡淡的



