被动语态结构by放在哪里与时间地点的位置
的有关信息介绍如下:被动语态句子中的 by xx 是副词,语法解释为“方式状语”。英语的副词在句子中的位置很灵活,可以放在句首、句中或句尾而不影响语义表达。
还有假主动,真被动的十几个常用词的用法,以及“so heavy to carry”而不用“so heavy to be carried”等习惯用法。有关这类情况,做到心中有数对全面掌握被动语态。

在英语中,被动语态使用得比汉语要多,要普遍,虽然大多数句子都使用主动语态,但被动语态在英语中也是极为重要的,许多课本及考试乃至实际应用中都常常涉及到这个问题。一般说来,当强调动作承受者,不必说出执行者或含糊不清的执行者时,多用被动语态。
还有些特殊现象,如:“known to me的意思,英语却应该用被动态。还要注意,英语的被动语态往往由“by”引出,而有用介词“by on foot”步行(美国人有时用“by foot”),“in carriage”(乘四轮马车)等等。



