您的位置首页生活百科

遥远时空中歌词

遥远时空中歌词

的有关信息介绍如下:

遥远时空中歌词

玉响のしずく(遥远~舞一夜歌曲)[在线+下载+日文歌词+罗马音]下面是在线听的地址,直接点击打开,也可以下载~http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=5940321曲名:玉响のしずく剧场版 舞一夜 歌曲歌:橘友雅(井上和彦),永泉(保志総一朗)语り:多季史(樱井孝宏)(二人)さらさら金色に さらさら银色にsara sara kinn iro ni sara sara ginn iro ni织り成す あやもうよ 几千の雨ori na su a ya mou yo iku senn no a meさらさら导かれ さらさら诱われsara sara michibi ka re sara sara izana wa re织り成す 来いもうよ 玉响のしずくよori na su ko i mo u yo tama yura no shi zu ku yo(樱井)降りしきる雨の水をくぐるように fu ri shi ki ru a me no mizu wo kuguru youniそなたに出会ったのだso na ta ni de a t ta no daそれを人は运命と呼ぶのだろうかso re wo hito ha unnmei to yo bu no da ro u ka同じ瞳をしている 行き先を见失った瞳だonaji hitomi wo shi te i ru i ki saki wo mi ushina t ta hitomi daそう 道に迷った幼子のように…so u michi ni mayo t ta osanako no youni(保志)遥かなる-ha ru ka na ru(井上)时を越えて会う 二つの小船よtoki wo ko e te a u futatsu no kobune yo(保志)遥かなる-ha ru ka na ru(井上)时をさすらう 迷い子toki wo sa su ra u mayo i ko(二人)さらさらその胸に さらさらこの胸にsara sara so no mune ni sara sara ko no mune ni(樱井)雨が文を书くように 何かを伝えるame ga fumi wo kaku youni nani ka wo tsuta e ru(二人)あなたに会いたくて あなたを知りたくてanata ni a i ta ku te anata wo shi ri ta ku te彩る 来いもうよ 玉响の涙よirodo ru ko i mo u yo tamayura no namida yo(樱井)楽の调よりに美しいのはgaku no shirabe yo ri ni utsukushii no ha雨の目色かも知れないame no meiro ka mo shi re na i时に激しくて、 时に悲しくてtoki ni hage shi ku te toki ni kana shi ku te目を见つめるようだme wo mi tsu me ru yo u daそなたが隣に居るsonata ga tonari ni i ruココロの琴线を奏でる音はkokoro no kinn senn wo kana de ru oto haそなたのように优しいsonata no yo u ni yasa shi i(保志)遥かなる-ha ru ka na ru(井上)风の増えにまう 二つのこのたよkaze no fu e ni ma u futatsu no ko no ta yo(保志)遥かなる-ha ru ka na ru(井上)风をさまよ まよいよkaze wo sa ma yo ma yo i yo(二人)さらさらその胸に さらさらこの胸にsara sara so no mune ni sara sara ko no mune ni色づく梦もうよ 几千のよるiro zu ku yume mo u yo iku senn no yo ru(樱井)そなたの声は私の名前を呼んだときsonata no koe ha watashi no namae wo yo nn da tokiすべての苦しみは 深く封印されるのだsu be te no kuru shi mi ha fuka ku fuu inn sa re ru no da(井上)架空のたわぶれに 波纹の叶かなさにkakuu no ta wa bu re ni hamonn no ha ka na sa ni贵方を重ねて 哀愁を知るanata wo kasa ne te ai syu wo shi ru(保志)かしんの微笑みに すいんどきらめきにka shi nn no hohoemi ni su i nn do ki ra me ki ni贵方を重ねて そうこうふくしいanata wo kasa ne te so u ko u fu ku shi i(樱井)そなたに抱きしめられ 私は光となるsonata ni da ki shi me ra re watashi ha hikari to na ru(二人)织り成す あやもうよ 几千の雨ori na su a ya mou yo iku senn no a meさらさら导かれ さらさら诱われsara sara michibi ka re sara sara izana wa re织り成す 来いもうよ 玉响のしずくよori na su ko i mo u yo tama yura no shi zu ku yo翻译:core、zhe2l须臾之滴纷纷落落的金色 纷纷落落的银色 织成彩绸模样的 千万丝雨 丝丝缕缕的引导 丝丝缕缕的诱惑 织出恋情模样的 须臾之滴仿佛穿越雨织成的帘幕般我与你相逢这,是否被人们称作命运呢相似的眼瞳迷失了方向的眼瞳是的 就有如迷路的孩子……穿越遥远时空相遇的 一双小舟流浪遥远时空飘泊的 迷路孩童飘飘洒洒在你胸口 飘飘洒洒在我胸口雨丝仿佛书写文字 在传递着些什么心心念念与你相遇 心心念念与你相知妆点恋情模样的 须臾之泪比雅乐的曲调更优美的或许是雨的旋律时而激昂 时而悲伤 仿佛倾诉着思绪你就在我的身旁心的琴弦奏响的音符 一如你的温柔伴随遥远风笛起舞的 两片孤叶流落遥远风中彷徨的 迷路孩童飘飘洒洒在你胸口 飘飘洒洒在我胸口着色幻梦模样的 千万个夜每当你的声音呼唤我的名字一切的悲伤 都被深深封印将荷风的嬉戏 将涟漪的变幻 与你重叠 明了哀愁的含义将花神的微笑 将翠雨的闪烁 与你重叠 明了幸福的含义被你紧拥 我便幻化为光织成彩绸模样的 千万时空丝丝缕缕的引导 丝丝缕缕的诱惑 织出恋情模样的 须臾之滴